装修电视节目

  • A+
所属分类:房天下价格

装修电视节目

谢邀。

关于花字的使用其实这个问题国内所有的电视台和制作公司在花字出现的那几年都有开会研究和探讨过,但是说实话,到现在为止,我觉得大家都没有形成一个统一的说法,大家都是仁者见仁。

装修电视节目

花字的作用大致分为三个,(以前去光腚总局学习的时候记得听过一个教授的学说)。1、tips,一些类似小贴士、解释性和专业问题的解释,例如美食节目的菜的做法、旅行节目对目的地和旅行醒目的介绍等等,这个是最基础的,也是国内很早就在用的。 2、画面补充,就是对叙述性的画面或者剧情进行补充说明。类似就是深度说明或者是下一步剧情的预示。例如像《变形记》里头,经常会有主人公蹲在画面中哭泣,然后出现叙述主人公情绪和主人公内心活动的文字。3、受众情绪引导。运用文字的描述,引导观看节目观众的情绪跟随节目既定的情绪基调来走。例如最出名的就是《花儿与少年》的花字,每一句都和诗一样装修电视节目,搭配画面和旅行的感觉,赋予旅行不同的意义。把电视节目上升到人生的旅行。

这三种解释装修电视节目,我对第二种不是很认同,最认同的是第三种。我觉得这也是为什么欧美节目很少用花字的原因。

第一种花字tips、欧洲节目也经常用。美食节目和旅行节目都是。第二种解释我不是很认同,所以不做过多的讨论。第三种受众情绪的引导,其实这个作用就是日韩节目的精髓,是文化的补充。相较于西方节目,东方节目其实在人性的冲突和选择上并没有那么激烈,这个大家都明白,国内的节目就不用说了,国内的文化都是你好我好大家好,人性的冲突和表露其实非常难。韩日就不用说了,艺人之间的前后辈的尊卑关系非常的重要,感情流露也是不强。

装修电视节目

而欧美人大家都知道,对情绪的表达都是非常的直接。有什么说什么,基本不需要别的辅助手段。第二就是欧美和东亚整个影视大家对受众的看法不同。花字的作用是让受众跟着导演的思路走,确保情绪的一致性。而欧美的电影和电视人都没有这种想法,这跟文化有关,也是文化环境的使然。欧美文化中都非常尊重每个人的个性和感受,自然也就不会有引导情绪的做法,因为这种做法在欧美只会起到反效果。

举一个小例子,感受下东西方文化的差异吧。有一个真人秀《》,翻译过来叫厨艺大师。国内引进后由东方卫视制作,基本是原版照抄,但是直接遭遇了滑铁卢。看过综艺的都知道,美国版的节目中大家都是互相撕,撕的叫一个狠。而国内版的素人们都是互相谦让,这样一下就没有了冲突。自然就不好看了,而韩国版的改造却还比较成功,韩国版的改造是让参与比赛的人改成家族餐厅,在韩国每一个道(类似我们的省)选拔一个家族餐厅来进行比拼。而为了家族的荣誉和自己道的荣誉战斗在东方的一直是一种高尚的行为,这个时候选手就不会像在国内版本一样谦让和礼貌而没有了戏剧冲突。

还有很多说法,比如影视教育不同等等,但是我自己没有去国外上过学,所以不敢妄下言论。希望这个答案你还满意。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: